background img
Ноя 6, 2018
8 Views
0 0

Су Дунпо

Однажды, ощутив небывалое спокойствие и вдохновение, китайский поэт Су Дунпо написал стихотворение:

«Я склоняю свою голову перед Небесами
Длинноволосые лучи освещают Вселенную
Восемь ветров (страстей) не могут сдвинуть меня,
Когда я недвижно сижу на пурпурно-золотом лотосе.»

Будучи чрезвычайно довольным собой, Су Дунпо отправил слугу вручить это сочинение своему другу, мастеру дзэн Фоину, будучи уверен, что стихотворение произведет на того должное впечатление, ведь оно сообщало о высокой степени его духовного продвижения.

Слуга вернулся к ночи и принес рукопись обратно.

На ней рукой Фоина было надписано лишь одно слово — «ДЕРЬМО».

Поэт был крайне возмущен, и тотчас же, несмотря на поздний час, сел в лодку и переплыл на другой берег реки, чтобы потребовать извинений.

Однако, добежав до храма, он нашел дверь закрытой, а на двери бумажный лист со словами:

«Восемь ветров не могут сдвинуть меня,
А какое-то дерьмо заставило переплыть реку.»

Только тут Су Дунпо осознал всю свою самонадеянность, и поблагодарив друга за бесценный урок, пристыженный вернулся домой.

Comments to Су Дунпо

  • Два ученика-курильщика гуляли по саду и не решались закурить.
    — Завтра нужно спросить учителя, можно ли нам курить? — решили они.
    На следующее утро один из них приходит очень расстроенный и видит, что другой курит.
    — Как?! Ты куришь?! — удивился он. — А мне учитель не разрешил.
    — А что ты спросил у него?
    — Я задал ему вопрос: могу ли я курить, когда медитирую? Он меня прогнал и выглядел очень рассерженным.
    — Вот в чем дело! А я спросил: могу ли я медитировать в то время, когда курю? И он ответил: “Да”.

    Крейзи Nothing Ноябрь 6, 2018 11:18 пп

Добавить комментарий